滴滴金·梅花漏泄春消息
晏殊〔宋代〕
梅花漏泄春消息。柳丝长,草芽碧。不觉星霜鬓边白。念时光堪惜。
兰堂把酒留嘉客。对离筵,驻行色。千里音尘便疏隔。合有人相忆。
译文及注释
译文
梅花悄悄泄露了春天的讯息,柳丝渐长,草芽泛碧。不知不觉间,岁月在鬓边染出了白发,感叹时光实在值得珍惜。
在兰堂中摆酒挽留贵客,面对即将散场的离筵,多想留住你出行的脚步。一旦相隔千里,音信便会渐渐疏隔,想必你我都会在远方互相思念吧。
注释
漏泄:泄露。
星霜:斑白。
兰堂:芳洁的厅堂,厅堂的美称。
离筵:饯别的宴席。
疏隔:疏远隔绝;分离。
简析
词的上片以梅柳草芽的春景起兴,“星霜鬓白” 直抒时光堪惜的叹惋;下片 “把酒留客”“驻行色” 的动作细节,凸显离别时的不舍,结尾 “合有人相忆” 既写别后牵挂的必然,又含对情谊的珍视,景与情、现实与预想交织,语言质朴而情感深沉。
晏殊
晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西省南昌市进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1038-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。 385篇诗文 302条名句
临江仙·四海十年兵不解
陈克〔宋代〕
四海十年兵不解,胡尘直到江城。岁华销尽客心惊。疏髯浑似雪,衰涕欲生冰。
送老齑盐何处是,我缘应在吴兴。故人相望若为情。别愁深夜雨,孤影小窗灯。